Balikbayan Box

Avatar

Moi

blogging from:
Vancouver, British Columbia
born and raised:
Davao City, Philippines.
Filipina, Bisaya, Balikbayan

“Staying as a Filipina in a Canadian World”


Kahon ng mga alaala, pangyayari at ang aking pang araw araw na pakikipagsapalaran sa dayuhang bansa.

Balikbayan box - translations:

BALIK means to come back.

BAYAN means hometown or homeland.

So if you put the words together,

BALIKBAYAN means someone who is coming back home.

Balikbayan - refers to Philippine nationals who are permanently residing abroad including their spouses and children, regardless of nationality or country of birth.

It also refers to those of Filipino Descent who acquired foreign citizenship and permanent status abroad.

The box is filled with various gifts and goodies that range from cds, shoes, lotions, canned goods etc to be given to relatives and friends back in one’s homeland.

Basically it’s like a care package for you college kids from your mom.
“Balikbayan box… chocolates… delata (canned goods)” repeated over and over.

As a tid bit those two items are like a mandatory staple in a balikbayan box.

Inside the Mind of A Balikbayan

 

    i should be excited
    i should be jumping for joy
    i should be in a frenzy
    instead im in a turmoil
    what had happened to my homeland?
    the politics is like a script fit for a movie
    kidnappings here and there
    rightist and leftist are more vocal these times
    can i blame them?
    can they blame me for choosing to live here?
    can they accuse me of colonialism?
    will they still considered me as “black” out of all the asian groups?
    my hair is black no matter how much i dye it
    my skin is kayumanggi even though how much i bleached myself
    my nose is still pango never thought of undergoing nose lift
    my native tongue is still Tagalog
    i still can speak seven Filipino dialects
    I dont care if kidnapping is rampant in my native land
    Even if FPJ will be voted as the next president
    Abu Sayaf will rule Mindanao
    Babalik at babalik pa rin ako sa Pilipinas.

My Davao, My Hometown

Wow Mindanaw, Wow Dabaw!


Eden Nature Park


Davao Pearl Farm


IMIX.FM

 

You are Bisdak…kung

re-posted from Bisaya Bloggers c/o Sam Bilibit

1. You feel insulted when a non-Bisdak ridicules someone by saying “bisaya”, but it’s okay for you if you or another Bisdak use it to another Bisdak, as in “ah, bisayaa pud oy!”

2. You feel proud when Matud nila is sung and you sing along with it bisan dili nimo memorize.

3. Hibal-an nimo kung unsa ang habal-habal bisan wala pa ka kasakay niani ug siyempre pa ang “sikad”

4. common usages kung ga-tinagalog:

the use of “kuwan” as interjection

ang superlative nga pirmi gamiton mao ang “masyado”, i.e., maingay masyado, sobra masyado, bilisan mo masyado (read: paspasi lagi)

adunay tendency nga pulihan lang ang “o” or “a” og “i”, i.e., ang atop into atip, ang kan-on into kan-in, ang sud-an into sud-in ug ang utan into..(hehehehe)

5. you know what “itlog mo ‘noy orange” means

6. you know that the karaang “bayle” aron mamahimong modern gipulihan na og “disco” - discoral

7. aduna kay hibaw-an nga at least usa ka kanta ni Yoyoy Villame or Max Surban bisan sa tono lang

8. you can use varied terms of endearment for friends and relatives like bay, parts, paparts, migo, kabs (kababayan), parekoy, pareng, choy, higala, kid, gaw, gaweks, manoy, nong, inse, ditse,iyo, iya, palangga, pangga, gang,

9. you call someone “Inday” and/or “Dodong” as a term of affection and hate it when other non-bisdak use the term as if its a title given for a househelp.

10. you know what “maning hang” is

11. you know vino kulafu and fighter wine…sometimes you even know its jingle!

12. instead of stork, you chose snowbear or you buy Timbura when you mean Corniks

13. your familiar with the brand Loalde in clothing

14. you crave for inun-unan, paklay, halang-halang, law-oy, kinilaw, ginamos, bulad, binignit (tabirak), sikwate paresan sa puto maya,

15. Esteban Escudero and Golyat are folk heroes

16. Handuman sa Usa ka Awit is closer to your heart than Maalaala Mo Kaya TV show

17. You know what HITACHI means (Himantayon, Tabian, Chismosa/o)

18. SUTUKIL is as common as TAPSI, in fact you know that SUTUKIL came first

19. Your common pulutan for Tuba drinking is “TARGET” - asin nga targeton lang nimo sa imong tudlo

20. You have at least once in your lifetime experienced “Ang Mysterio sa Paglawig sa Barko Padulong Manila”, a phenomenon that when the Boat is approaching Manila, everybody around you suddenly becomes tagalog speaking nga adtong miaging adlaw lang pwerting bisaya pa ninyo!

21. You whisper bisaya to a fellow bisdak in the midst of a tagalog crowd…and he replies loudly to you in tagalog!

22. The first question you ask when you found out that someone is bisdak, “taga-asa man diay ka?”

23. You usually use the warning phrase Hala Ka!

24. You know the meaning and proper usages of the following (irreverent) words/phrases: pesteng yawa, usapa na, pastilan, latina__ , butalo, way kurat, hastang, puslan man, kuwangol, libod-suroy, ligas-paka, way kuha, ka-ubo, kolera, sampila(koy), burik_t, barbaki, mangga ka sir?, duha singko, balang, palag?, wa ka kyapi?, ok pas olrayt, haybol, ang pahak!, jer-jer, way blema, tulibagbag, pagarpar, giro, pamalalat, kalandrakas, bulala, ambot sa langaw pilay idad sa ok-ok, bugnawg simod, buak ang pula, bagdok, gi-atay, gi-ahak, tibak (tiguwang bakla), NPA (nawong puros agtang), mamaklad, agua de pataranta, tira pasagad, basin diay pilay pad’s sa ungoy, banat kay awaaw, mat-an pas pinya, ngitngit pas alkitran, tak-om pas tuway, ug uban pa….

25. Sigurado ko nga naa pa kay ikadugang ani….

BALIK means to come back.

BAYAN means hometown or homeland.

So if you put the words together,

BALIKBAYAN means someone who is coming back home.

Balikbayan Box is filled with various gifts and goodies that range from cds, shoes, lotions, canned goods etc sent or brought by Filipinos leaving abroad to be given to relatives and friends back in their homeland, the Philippines